FANDOM


¡Bienvenidas sean las victimas! Digo, concursantes. Parte 1
Total Despair Island, Episodio 1
Guía de Episodios
anterior
"-"
siguiente
"TBA"

SipnosisEditar

Aqui es donde es el inicio de la desesperación total de nuestras pobres victimas.

ParticipantesEditar

1- Duncan

2- Cody

3- Mike

4- Izzy

5- Noah

6- Eva

7- Anne Maria

8- Dakota

9- Harold

10- Justin

11- Jo

12- Lightning

13- Owen

14- Gwen

15-  Courtney

CapituloEditar

??? : Esto es un infierno total, no puedo creer que hayamos sido secuestrados por ese maniatico... además, nos dijo que la única forma de salir de aquí es matando a alguien, estoy nervioso, no quiero que me maten, solo quiero salir de aquí... por favor... te contare que sucedio. Por primera, dejame presentarme, soy Mike, tengo 18 años.  Bueno, ahora sí te cuento.

~ Historia ~

Mike: Ehh... no entiendo como entre a este concurso, después de Total Drama All Stars y Total Drama Revenge Of The Island ya me siento un poco agotado de tantas competencias, pero estoy seguro de que podria ganar de nuevo. La nueva temporada se llamaba Total Despair Island y esta vez no la conducira Chris, estoy muy confundido. Pues bueno... aquí vamos... (Mike da el primer paso a la isla y por alguna rara razón se desmayo.)

(3 horas después, Mike se encuentra en una de las cabañas durmiendo en el suelo)

Mike: ¿Pero qué...? (Mike encuentra una nota y la agarra, Mike esta leyendo y...)

Mike: (leyendo) Todos deben encontrarse en el centro de la isla a las 5:30 pm, sean puntuales. ¡Upupupupu...!

Mike: ¿Esto debe ser una broma, verdad? Pues bueno, además... ya es muy tarde, debo llegar pronto.

(Al centro de la isla, Mike se encuentra a algunos concursantes que ya conocia)

Mike: ¿Eh? ... ¿Duncan, Izzy, Anne Maria, Dakota, Jo, Lightning, Gwen, Courtney? ¿Qué hacen aquí?

Duncan: Hemos despertado en las cabañas junto a un grupo de personas que estaba alrededor nuestro y vimos una nota que estaba ahi. ¿Alguna otra pregunta?

Mike: U-um, yo también...

Gwen: Todos lo hicimos, genio.

Gwen: Aunque no sabemos la razón por la que estamos aquí, dejando en lado de una nueva temporada.

Jo: ¿Donde estara el estúpido de Chris?

Cody: Ahi decia que Chris no seria el conductor de este programa...

Dakota: ¡Ah, ya estoy cansada! ¿Cuando va a venir el nuevo conductor?

Lightning: ¡Lightning también esta SHA-Impaciente!

Eva: ¿Sha? ¿Qué rayos significa eso?

Lightning: ¡No te sha-importa, solo las personas sha-tontas no saben su sha-significado!

Eva: ¿Me acabaste de llamar "sha-tonta"? ¡No se que significa eso, pero te las vas a ver conmigo! (Eva levanta su puño y casi golpea a Lightning pero Mike la detiene)

Mike: Chicos, esto es serio, no deberiamos pelear ahora mismo.

Eva: Pff... (se da la vuelta) solo lo hare por ti. 

Courtney: Esto ya es suficiente, llamare para volver. (Courtney trata de llamar a sus abogados pero al seleccionar a "Llamar" aparece una foto de un oso de peluche riendo como un maniatico, Courtney se asusta y tira su PDA al suelo) ¡¿QUÉ DEMONIOS...?!

Owen: (Habla con la boca llena) ¿Omque ompasa Omcourtney?

Jo: ¡Gordinflon, esta no es hora para comer! (Jo tira la comida de Owen al suelo)

Owen: ¡Ey!

Noah: ¿Sera esto un tipo de secuestro?

Justin: ¡¿Qué?! Yo soy demasiado guapo para ser secuestrado.

Harold: ¡Qué creido!

Justin: ¡Cállate 4 ojos!

??? : ¡Bu!

( Mike: Todos tenian esa cara de horrorizados al ver a ese oso de peluche que era el mismo donde aparecia en el PDA de Courtney. )

Courtney: ¿Qu-quién eres tu? (Con voz temblorosa)

??? : ¡Yo soy el nuevo anfitrion de esta temporada!

Mike: ¿Qué? ¡Pero si tu eres solo un robot de peluche de osito!

??? : ¡No puedo presentarme tranquilamente cuando hay muchas dudas, dejemoslas al final! Dejad presentarme, me llamo Monokuma, y soy el nuevo anfitrion de esta temporada.

Monokuma: Bueno, esta temporada se llama Total Despair Island, ¿no? Pues dejen explicarles las reglas. 1- No hay equipos. 2- Ustedes no saldran de aquí, ustedes estaran aquí por siempre-

Mike: ¡¿QUÉ?! ¿¡Para siempre?!

Dakota: ¡Esto debe ser una broma!

Monokuma: No, esto no es una broma. sigo con las reglas. 3- Deben hacer caso a lo que yo les diga. Sí no hacen caso, apretare un boton que les dara un castigo cualquiera. Como por ejemplo, electrocutarse hasta morir.

Gwen: ¿M-morir? ¿Hablas en serio?

Monokuma: ¿Qué clase de que no es una broma no entendieron? ¡Claro que sí! ¡Upupupupu!

Mike: ¿Y sí tratamos de escaparnos?

Monokuma: Buena pregunta, en el mar hay muchas pirañas, y sí intentan escapar, las pirañas comeran cada parte de su cuerpo. Y en pocas palabras, mueren.

Jo: ¡Estoy cansada de tu bromita! ¡Te voy a destruir! (Jo agarra a Monokuma y su ojo izquierdo empieza a parpadear)

Noah: ¡Rápido, lanzalo!

Jo: ¿Eh?

Noah: ¡Solo hazlo!

(Jo lanza a Monokuma y así es como Monokuma explota)

Jo: ¡¿E-ese muñeco e-exploto?!

Cody: ¿Quiere decir que esta muerto?

Monokuma: (Aparece detrás de todos) ¡Claro que no!

(Todos se asustaron al ver al "clon" de Monokuma)

Courtney: N-no entiendo... (en su cara se ve un rostro de preocupación y un poco de lagrimas)

Monokuma: Se me ocurrio algo muy interesante para ustedes... sí quieren salir de este lugar...

¡DEBEN MATAR A ALGUIEN! Sí, matar a cualquiera de ustedes.

Mike: ¡¿Matar a alguien?! ¿¡Estas loco?! ¡Nadie seria capaz de hacer eso!

Monokuma: En algun momento lo haran. Oh, por cierto, ¿saben que paso con ese tal Chris Mclean y su amigo Chef Hatchet, no?

(Todos giran la cabeza como si estuvieran diciendo "No")

Monokuma: Pues...

~ Hace un tiempo atrás ~

Chris: ¡Dime quien diablos eres y desatame!

Monokuma: No, ahora yo me ocupare de tu temporada, y me encargare de todos tus concursantes...

Chris: ¡No hagas nada con ellos, no te hicieron nada! ¡Y yo tampoco!

Monokuma: ¿Sabes por qué hago esto no, Chris Mclean? ¡Lo hago por diversion! (Monokuma apreta un boton que esta al lado suyo)

Chris & Chef Hatchet execution "The rocket of shame and pain"

Chris y Chef estan amarrados a una silla y con los ojos vendados, Monokuma aprieta el boton que esta al lado suyo y se cierra una puerta que era de un coete, el coete despega muy rápido, y después su motor se acaba y cae muy fuerte que Chris y Chef mueren antes de caer al suelo.

~ Presente ~

(Todos asustados por lo sucedido)

Monokuma: Pues, para que se queden tranquilos, he decidido demoler las cabañas en las que despertaron, y las cambiare por una "mansion" gigante.

Dakota: Da igual lo que nos des, estamos muy nerviosos...

Monokuma: Ah, entonces no quieren la mansion.

Dakota: Eh, ¡sí, sí la queremos!

Monokuma: Sabia que lo dirias.

( Mike: Después de todo esto, todos estabamos llenos de desesperación, creo que ese era el objetivo de "Monokuma" unas horas después, nos empezamos a acostumbrar a esto. )

~ En los cuartos ~

Owen: ¡Estas habitaciones son MUY comodas! A excepcion de las camaras...

~ En la cocina ~

Izzy: ¡Hay mucha comida por aquí! Esta mansion esta bien pagada... (Izzy saca una manzana del refrigerador)

Continuara...

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar